Don’t you all remember Bips’ popular track – Beedi jalai le from Vishal Bhardwaj’s Omkara? Got it?
Bipasha Basu’s debut item girl act – Beedi jalai le in Vishal Bhardwaj’s Omkara won her high accolades from critics and audiences alike. And even today, whenever someone mentions anything about the Bengali bombshell, the first thing that strikes your mind is her hit dance numbers such as the No Entry title track and Small town girl from Bachana Ae Haseeno amongst others. Ever wondered how these popular songs might appear to the English speaking audience? As the leggy lass celebrates her 34th birthday today, we translated a few of her career’s best songs without bothering much about the meaning which got lost in translation!
Na gilaaf, na lehaaf
thandi hawa ke khilaaf sasuri
Oh itni sardi hai kisika lehaaf lehi leh
Oh jaa padosi ke chuleh se aag lehi leh
Beedi jalai le, jigar se piya
Jigar maa badi aag hai – (Omkara)
No pillowcase, no quilt
against the cold breeze damn it
Oh this much winter is there take someone quilt
Oh go borrow heat from neighbour’s stove
Cigarette burn take, with lover’s heart
Heart in big fire there
Dil da sitaara she’s jogini Pitaara
Hey rob-ii-najaara
Akh naal akh naal gal kardi
chhoti ungli pe nachaayegi tumhe, she’s a small town girl – (Bachana Ae Haseeno)
Heart’s star, she’s saint’s box
Hey attitude view
Eyes with eyes with talks she
Small finger on she’ll make you dance, she’s a small town girl
Koi maal se gaya, koi taal se gaya
koi jaan se gaya, koi jahaan se gaya
lut gayee, lut gayee… saari country
ishk dee galli vich no entry – (No Entry)
Someone money’s gone, someone beat’s gone
Someone life’s gone, someone world’s gone
Robbed, robbed… full country
Love’s road no entry